Facts About Certified Translation

A certified translation is a document which is signed by a translation agency representative or the translator of that agency who carries out the translation. It makes sure and attests that the final translated document is in accurate language and is a complete translation from source to target language.

At the time, the certification needs to be notarized. Though, the notarization not necessarily certifies the accuracy of the translation. It just proves that the document was presented to the public notary to attest the authenticity of the signature on the certification.

The certificate usually has the title “Certificate of Accuracy” or some statement that shows that two documents mean the same.

What about the Set up in the US?

Unlike many countries, the US does not have federal or state certification or licensing for translators. There are different credentials for the translators that work in particular language pairs as compared with the licensing or federal certification that other countries carry. Despite being not certified, the fact that U.S has more excellent and experienced translators cannot be ignored. There are many translation agencies that offer certification for language pair translations.

Why are Certified Translation Services Needed?

In the U.S. certified translations are mostly required for official and legal documents that need to be presented to the major authorities. Such documents are written in the languages that are not usually spoken in the United States and need to be translated into English.

Whenever a translator issues Accuracy Certificate, the company that translator works for guarantees that the translated document is the faithful copy of the original or source text.

The documents that usually require certified translations include:

  • Private records: References, Contracts, Employment certificates.
  • Public Records: Administrative documents, including crime reports. Certificates translations for documents like divorce decrees, marriage certificates, birth or death certificates, voter registration forms, etc.
  • Academic Records: Grads, and Academic qualifications, etc.
  • Legal Documents: Decisions, Judgements, and Verdicts, etc.
  • Notarial Deeds: Any kind.

The times, when Certified translation is needed:

There are some situations when certified translations are needed:

  • In the U.S. certified key translation is required in one of the important area, which is immigration. The immigration services require the documents which are written in a foreign language, to be translated into English. That translated document should be certified. A professional translator or a translation company should carry out the translation. The certificate must posses the translator’s name and the agency’s name, the signature of the representative, the translator’s or agency’s address and the date when that document was certified.
  • While dealing with paperwork which is not in the official language, the certified translations are required. Such documents include certificates used for trials and hearings or trial transcripts.
  • Certified translations are required for educational transcripts and diplomas when you are going to enroll yourself in foreign universities or institutes. Such documents include grade sheets also.
  • Certified translations are very important in the field of medicine also. When a patient needs a treatment from another country, he or she need a certified  medical documents translation in the native language of that country.
M A
M A
Maryum is a freelance writer and IT Professional living in Pakistan. Her technical and transcription blogs about software solutions have been published on various websites. With her hands on experience in translation tools like CATMATE, OMEGAt and TRADOS and advisor of technological tools for big transcription and translation projects. Maryum has the capability of delivering high-quality knowledge in just a few words on her articles and blogs.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *